酒田人形 Sakata Ningyō
山形県酒田市で作られています酒田人形。酒田では、作られた土地の名から鵜渡川原(うどがわら)人形とも呼ばれています。
明治末期に鋳物師の余技として作られたのがその始まりだとのことで、独創的な型も多いといわれています。
花嫁 ♥ Bride Dressed in Wedding kimono
花嫁 ♥ Bride Dressed in Wedding kimono
芸者 ♥ Geisha
小紫と権八
小紫 ♥ Komurasaki,scene from Kabuki plays
権八 ♥ Gonpachi,scene from Kabuki plays
舞妓(花見) ♥ Maiko,meaning Apprentice Geisha
羽子板持ち ♥ Woman Holding a Hagoita
(battle paddles)
鼓持ち娘 ♥ Woman Holding Tsudumi Hand Drum
どじょう掬い ♥ Woman Holding Colander
琵琶弾き娘 ♥ Biwa (Japanese lute) Player
立娘 ♥ Woman Standing
おばこ1 ♥ Aikta Obako
(from Japanese folk song)
おばこ2 ♥ Aikta Obako
(from Japanese folk song)
おばこ3 ♥ Aikta Obako
(from Japanese folk song)
子連れ ♥ Mother and Child
子背負い ♥ Baby‐sitter
子守娘 ♥ Baby‐sitter
犬引娘 ♥ Child Fonding Dog
土雛1
土雛(内裏) ♥ Hina Dolls,Emperor
土雛(姫) ♥ Hina Dolls,Empress
土雛2
土雛(内裏) ♥ Hina Dolls,Emperor
土雛(姫) ♥ Hina Dolls,Empress
えじこ ♥ Baby in Ejiko
(Straw basket for keeping warm)
春駒持ち ♥ Child Holding Harukoma
(an imitation horse's head)
犬乗り童子 ♥ Child on Dog
瓢箪乗り童子 ♥ Child on Gourd
太鼓打ち童子 ♥ Child Beats Drum
肩車(かたぐるま) ♥ Father Carring Child
on His Shoulders
二宮金次郎 ♥ Ninomiya Kinjiro
馬乗り義経 ♥ Minamoto no Yoshitsune
Rides on Horseback
五条橋の牛若丸と弁慶 ♥ Ushiwaka-maru and Benkei,
meet at Gojyoubashi,Kyoto
牛若丸 ♥ Ushiwaka-maru
(childhood name of Minamoto no Yoshitsune)
弁慶 ♥ Benkei (Japanese warrior monk)
武内宿禰 ♥ Takenouchi no Sukune
(Japanese statesman,lived more than 280 years?)秋田・中山人形にも同じ型があるようだ。
高砂 ♥ Takasago (from Noh play)
尉 ♥ Jō
姥 ♥ Uba
馬乗り大黒 ♥ Daikokuten Riding Horseback
(Got of Wealth and Agriculture)
舌切り雀 ♥ Sita-kiri Suzume
(from faily tale of Japan)
ここ掘れワンワン ♥ Ko-ko Hore Wan-wan
(from Hanasaka-jii,faily tales of Japan)
花咲爺 ♥ Hanasaka-jii
(faily tales of Japan)
養老 ♥ Yōrō Densetsu (from Japanese legend)
鯉乗り金太郎 ♥ Kintaro Holding Carp
(from Japanese folklore)
鯉抱き金太郎 ♥ Kintaro Holding Carp
(from Japanese folklore)
熊乗り金太郎 ♥ Kintaro on Bear
(from Japanese folklore)
金太郎と熊 ♥ Sumo Wrestling,Kintaro and Bear
(from Japanese folklore)
